一、stimulate和simulate的区别
区别就是两者意思是不一样,具体的不同如下
stimulate中文意思是v.促进,激发(某事物);激发,鼓励;使(身体,生物系统)兴奋,**;起**作用
simulate中文意思是.假装,冒充;模拟,模仿;看上去像;计算机模拟
二、stimulate与promote区别
stimulate是**的意思,而promote则是促进的意思,区别可以从以下例子看出:
AfterCOVID-19pendamic,governmenthasastimulatedplantopromoteeconomicactivity,a**ostofbusinesswa**eatedhard.
在COVID-19大流行之后,政府制定了一项促进经济活动的**计划,因为大部分企业都遭到重创.
三、stimulate和spur有什么区别
spur和stimulate都是动词,但它们的意思和用法有所不同。spur指的是**或鼓励某人做某事,强调的是外部的**,例如:Thenewsofhissuccessspurredhimontogreaterefforts.(他成功的消息**他更加努力。)stimulate指的是**或激发某人做某事,强调的是内部的**。
1、意思不同:spur的意思有**;激励;促进;鞭策;**;激励;鞭策;靴刺;距;马刺;踢马刺,而stimulate则表示**;激发;促进;激励;使兴奋;鼓励;鼓舞。
2、词性不同:spur有2种词性,即v.(动词)的时候表示**的意思n.(名词)的时候表示**的意思而stimulate有1种词性,即v.(动词)的时候表示**的意思。
两者也有完全相同的时候,就是在词性为v.的时候都表示**
四、incentive和stimulate有什么区别
incentive和stimulate有区别为
incentive释义:
n.动机;**
例句:
Themanagerusesincentivestomotivateeveryonetowork.
经理使用鼓励措施来激励每个人的工作。
词组:
incentivemechani**激励机制
stimulate释义:
vt.**;鼓舞,激励
vi.起**作用;起促进作用
例句:
Thedrugmaystimulatethestomachandintestines.
这种药物可能会**肠胃。
stimulate和stimulate翻译的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!